ドライフラワー
演唱:末未sama作词 : 優里
作曲 : 優里
多分、私じゃなくていいね/大概不是我也没问题的吧
余裕のない二人だったし/两人在一起已没有一丝从容
気付けば喧嘩ばっかりしてさ/回过神来我们仅剩下了吵闹
ごめんね/对不起啊
ずっと話そうと思ってた/一直想和你好好谈谈
きっと私たち合わないね/这一定是我们不合拍罢了
二人きりしかいない部屋でさ/待在仅有我们两人的房间里
貴方ばかり話していたよね/只有你一直在自说自话
もしいつか何処かで会えたら/如果未来某天在某地再次相遇的话
今日の事を笑ってくれるかな/对于今天的事情会一笑了之吗
理由もちゃんと話せないけれど/还没能说明白自己的理由
貴方が眠った後に泣くのは嫌/但也不想在你熟睡后独自哭泣
声も顔も不器用なとこも/声音也好 面容也好 笨拙的地方也好
全部全部 嫌いじゃないの/全部 全部 我并不感到讨厌
ドライフラワーみたい/像是干花一般
君との日々 もきっときっときっときっと/和你度过的日子 一定 一定 一定 一定
色褪せる/已经褪色了
多分、君じゃなくてよかった/大概不是你就好了吧
もう泣かされることもないし/已经连让人潸然泪下的事都荡然无存了
「私ばかり」なんて言葉も/「只有我」这样的话也
なくなった/早已消失了
あんなに悲しい別れでも/尽管那样地悲伤道别
時間がたてば忘れてく/时光流逝,这些终将忘却
新しい人と並ぶ君は/在你遇到新欢之时
ちゃんとうまくやれているのかな/会好好地做到让ta喜欢吗
もう顔も見たくないからさ/已经不想再见到你了
変に連絡してこないでほしい/希望你也别和我有什么反常的联络了
都合がいいのは変わってないんだね/尽管依旧方便与你联系
でも無視できずにまた少し返事/但还做不到无视 还会稍微回复你的信息
声も顔も不器用なとこも/声音也好 面容也好 笨拙的地方也好
多分今も 嫌いじゃないの/大概到了现在 我也并不会讨厌吧
ドライフラワーみたく/像是干花一般
時間が経てばきっときっときっときっと/时间悄然流逝 一定 一定 一定 一定
色褪せる/已经褪色了吧
月灯りに魔物が揺れる/明月高照,魔物的身影摇晃
きっと私もどうかしてる/一定是我也有了些许异样吧
暗闇に色彩が浮かぶ/一片黑暗中 各种色彩在眼前浮现
赤黄藍色が胸の奥/红、黄、靛青三色混杂于心中
ずっと貴方の名前を呼ぶ/我依旧呼唤着你的名字
好きという気持ち また香る/喜欢你的感情 仍然散发芳香
声も顔も不器用なとこも/声音也好 面容也好 笨拙的地方也好
全部全部 大嫌いだよ/全部 全部 我最讨厌了
まだ枯れない花を/尚未凋谢的花儿
君に添えてさ/为你又增添了一朵
ずっとずっとずっとずっと/一直 一直 一直 一直
抱えてよ/将它们抱在怀中吧
作曲 : 優里
多分、私じゃなくていいね/大概不是我也没问题的吧
余裕のない二人だったし/两人在一起已没有一丝从容
気付けば喧嘩ばっかりしてさ/回过神来我们仅剩下了吵闹
ごめんね/对不起啊
ずっと話そうと思ってた/一直想和你好好谈谈
きっと私たち合わないね/这一定是我们不合拍罢了
二人きりしかいない部屋でさ/待在仅有我们两人的房间里
貴方ばかり話していたよね/只有你一直在自说自话
もしいつか何処かで会えたら/如果未来某天在某地再次相遇的话
今日の事を笑ってくれるかな/对于今天的事情会一笑了之吗
理由もちゃんと話せないけれど/还没能说明白自己的理由
貴方が眠った後に泣くのは嫌/但也不想在你熟睡后独自哭泣
声も顔も不器用なとこも/声音也好 面容也好 笨拙的地方也好
全部全部 嫌いじゃないの/全部 全部 我并不感到讨厌
ドライフラワーみたい/像是干花一般
君との日々 もきっときっときっときっと/和你度过的日子 一定 一定 一定 一定
色褪せる/已经褪色了
多分、君じゃなくてよかった/大概不是你就好了吧
もう泣かされることもないし/已经连让人潸然泪下的事都荡然无存了
「私ばかり」なんて言葉も/「只有我」这样的话也
なくなった/早已消失了
あんなに悲しい別れでも/尽管那样地悲伤道别
時間がたてば忘れてく/时光流逝,这些终将忘却
新しい人と並ぶ君は/在你遇到新欢之时
ちゃんとうまくやれているのかな/会好好地做到让ta喜欢吗
もう顔も見たくないからさ/已经不想再见到你了
変に連絡してこないでほしい/希望你也别和我有什么反常的联络了
都合がいいのは変わってないんだね/尽管依旧方便与你联系
でも無視できずにまた少し返事/但还做不到无视 还会稍微回复你的信息
声も顔も不器用なとこも/声音也好 面容也好 笨拙的地方也好
多分今も 嫌いじゃないの/大概到了现在 我也并不会讨厌吧
ドライフラワーみたく/像是干花一般
時間が経てばきっときっときっときっと/时间悄然流逝 一定 一定 一定 一定
色褪せる/已经褪色了吧
月灯りに魔物が揺れる/明月高照,魔物的身影摇晃
きっと私もどうかしてる/一定是我也有了些许异样吧
暗闇に色彩が浮かぶ/一片黑暗中 各种色彩在眼前浮现
赤黄藍色が胸の奥/红、黄、靛青三色混杂于心中
ずっと貴方の名前を呼ぶ/我依旧呼唤着你的名字
好きという気持ち また香る/喜欢你的感情 仍然散发芳香
声も顔も不器用なとこも/声音也好 面容也好 笨拙的地方也好
全部全部 大嫌いだよ/全部 全部 我最讨厌了
まだ枯れない花を/尚未凋谢的花儿
君に添えてさ/为你又增添了一朵
ずっとずっとずっとずっと/一直 一直 一直 一直
抱えてよ/将它们抱在怀中吧