决裂时刻
演唱:冰鹤鹤ここが天国だというなら
如果说这里就是天堂
The Decisive Hour/ 决断时刻 ₮ⱧɆ ĐɆ₵ł₴łVɆ ⱧØɄⱤ
Music&Lyrics 香椎モイミ
Illustration 檀上大空
Movie ろーまじん
译/ 池目
眠りとは鮮やかに/所谓沉眠
nemuri towa azayaka ni
息絶えている君との/是唤醒我和你鲜明的
ikita eteiru
景色を呼び起こす牢/死亡景象的牢笼
kimitono keshiki wo yobio kosu rou
冗長な擬態でありました/是冗长的拟态
jouchou na gitai de ari mashita
玻璃が溶ける様/玻璃溶化的样子
hari ga tokeru you
誰も介入しないで!/谁也不要插手!
daremo kainyuu shinaide
真っ逆さまに/就像完全倒转
massaka sama ni
落ちて行くような感覚だ/逐渐坠落的感觉
ochite yuku youna kankaku da
宣誓/宣誓
sensei
流れていく日々の安寧/逐渐流逝的每日的安宁
nagare teiku hini no annei
もう断ち切って/是时候切断了
mou tachi ki tte
少しだけで良い/只要一点就好
sukoshi dake de ii
あの日みたいに笑ってほしいから/我希望你能像那天一样露出笑容
anohi mi taini waratte
もう悪も厭わない/我已连恶(反派角色)也不再厌恶
hoshiikara mou akumo itowanai
今だGate saver目を覚まして/就是现在 Gate saver 醒来吧
imada ge-to se-ba- mewo sama shite
あの黎明が呼んでるんだ/黎明在呼唤你
ano reimei ga yonde runda
どこへだって行かなくちゃ/就算是天涯海角也得去
doko edatte ika na kucha
Sacred you もうさ、君にしか/神圣的你 已经全是
seicri you mousa kimini shika
話せないようなことばっか/仅对你不能说的话
hanase nai youna kotoba kka
こんなのってそうまるでMonster/这样就好像 怪物
konn nano ttesou marude Monster
脇役じゃそう抱けぬ意志/配角所不具有的意志
wakiwaku ja sou idake
ここがきっと私のCrunch time/此刻就是我的关键时刻
nuishi kokoga kitto watashino Crunch time
薄い酸素を/将稀薄的氧气
asai sanso wo
等分して飲み込んだ/均分后咽下
toubun shite nomikon da
ここが天国だというなら/如果说这里就是天堂
kokoga tengoku da toiunara
少し拍子抜け/还真有点扫兴啊
sukoshi hyoushi nuke
初めてだったんだ/第一次
hajimete dattan da
置き去りにした少女に/对被丢下的少女
okizari nishi ta shoujo ni
応答したのは/作为回应的只有
outou shita nowa
嗚呼言葉を氷の中閉じ込め/将叹息封入冰中
aa- kotobawo koori nonaka tojikome
ずっと溶け出して漏れないように/为了让它不因融化而从中漏出
zutto tokeda shite morenai youni
守ってきたんだ/一直守护到现在
mamotte kitan da
間もなく眠るから/我不久就会睡去
mamo naku nemuru kara
君に全部もう託して良い?/所以现在可以将全部托付给你了吗?
kimini zembu mou taku shite ii?
「この人生は――」/“我的人生——”
kono jinsei wa--
未经许可,不得翻唱或使用
如果说这里就是天堂
The Decisive Hour/ 决断时刻 ₮ⱧɆ ĐɆ₵ł₴łVɆ ⱧØɄⱤ
Music&Lyrics 香椎モイミ
Illustration 檀上大空
Movie ろーまじん
译/ 池目
眠りとは鮮やかに/所谓沉眠
nemuri towa azayaka ni
息絶えている君との/是唤醒我和你鲜明的
ikita eteiru
景色を呼び起こす牢/死亡景象的牢笼
kimitono keshiki wo yobio kosu rou
冗長な擬態でありました/是冗长的拟态
jouchou na gitai de ari mashita
玻璃が溶ける様/玻璃溶化的样子
hari ga tokeru you
誰も介入しないで!/谁也不要插手!
daremo kainyuu shinaide
真っ逆さまに/就像完全倒转
massaka sama ni
落ちて行くような感覚だ/逐渐坠落的感觉
ochite yuku youna kankaku da
宣誓/宣誓
sensei
流れていく日々の安寧/逐渐流逝的每日的安宁
nagare teiku hini no annei
もう断ち切って/是时候切断了
mou tachi ki tte
少しだけで良い/只要一点就好
sukoshi dake de ii
あの日みたいに笑ってほしいから/我希望你能像那天一样露出笑容
anohi mi taini waratte
もう悪も厭わない/我已连恶(反派角色)也不再厌恶
hoshiikara mou akumo itowanai
今だGate saver目を覚まして/就是现在 Gate saver 醒来吧
imada ge-to se-ba- mewo sama shite
あの黎明が呼んでるんだ/黎明在呼唤你
ano reimei ga yonde runda
どこへだって行かなくちゃ/就算是天涯海角也得去
doko edatte ika na kucha
Sacred you もうさ、君にしか/神圣的你 已经全是
seicri you mousa kimini shika
話せないようなことばっか/仅对你不能说的话
hanase nai youna kotoba kka
こんなのってそうまるでMonster/这样就好像 怪物
konn nano ttesou marude Monster
脇役じゃそう抱けぬ意志/配角所不具有的意志
wakiwaku ja sou idake
ここがきっと私のCrunch time/此刻就是我的关键时刻
nuishi kokoga kitto watashino Crunch time
薄い酸素を/将稀薄的氧气
asai sanso wo
等分して飲み込んだ/均分后咽下
toubun shite nomikon da
ここが天国だというなら/如果说这里就是天堂
kokoga tengoku da toiunara
少し拍子抜け/还真有点扫兴啊
sukoshi hyoushi nuke
初めてだったんだ/第一次
hajimete dattan da
置き去りにした少女に/对被丢下的少女
okizari nishi ta shoujo ni
応答したのは/作为回应的只有
outou shita nowa
嗚呼言葉を氷の中閉じ込め/将叹息封入冰中
aa- kotobawo koori nonaka tojikome
ずっと溶け出して漏れないように/为了让它不因融化而从中漏出
zutto tokeda shite morenai youni
守ってきたんだ/一直守护到现在
mamotte kitan da
間もなく眠るから/我不久就会睡去
mamo naku nemuru kara
君に全部もう託して良い?/所以现在可以将全部托付给你了吗?
kimini zembu mou taku shite ii?
「この人生は――」/“我的人生——”
kono jinsei wa--
未经许可,不得翻唱或使用