守望洁白的故乡

演唱:二十一个
图瓦鼓采样:云图
彝语拼音:马日合
ddip mu vut yit ne nga shut w(迪姆乌依,还记得我吗)
iet zyr xip nyip a ddit jjo te(小时候的一天,那时还生活在那里)
sox yy njie ggup nyi da jip tat nbie gge(父亲坐在院子里弹着吉他

wa jo cyx te yiet hxop kat bbo(后来那些歌声都去了哪里)
beijing lur kur ma hxa jjip(北京不常下雨)
ax yy cyp nyip gga yot tit xi(长大后的一天,迷路在这里)
a mat jie gga jjo da vit gga ddut ke(此刻妈妈坐在故乡的街边缝着衣服)
te kop te kop ne iex ssa iex ssa(时光时光,慢一些吧慢一些)
hxi mu vi la o(黄昏时候)
ax yi bbo tot hxit da qyt la(孩子站在山坡上守候星星)
hxi mu vi la o(等到夜幕降临)
ax yi hlop bbop qo da ix go xi la(他就会跟随月亮回到家里)
beijing lur kur ma hxa jjip(北京不常下雨)
ax yy cyp nyip gga yot tit xi(长大后的一天,迷路在这里)
a mat jie gga jjo da vit gga ddut ke(此刻妈妈坐在故乡的街边缝着衣服)
te kop te kop ne iex ssa iex ssa(时光时光,慢一些吧慢一些)
hxi mu vi la o(黄昏时候)
ax yi bbo tot hxit da qyt la(孩子站在山坡上守候星星)
hxi mu vi la o(等到夜幕降临)
ax yi hlop bbop qo da ix go xi la(他就会跟随月亮回到家里)
ot ddit hxie zyr ggex su tit xi la la(故乡的鸟儿到达这里了吗)
mu vut mu di ggex su yy sy jie sy(你看那天上的云朵总是聚了又散)
ot jop got bu ma su kep te bur yy(这里的布谷鸟又何时飞回我的故乡呢)
yiet hxop cyx sho yiet sip bbap ga xi yy(请将我这首歌唱给我的故乡)

你可能喜欢