补完的诗篇
演唱:下酒sai【Aメロ】(主歌 A)
第三次(サード)の潮が 暦を呑み込み (Sa-do no shio ga koyomi o nomikomi) 第三次的潮汐 吞没了日历 LCLの海で 十四歳の棘(トゲ)を探す (LCL no umi de juuyon-sai no toge o sagasu) 在LCL之海 寻找十四岁的倒刺 使徒の骸(ムクロ)は十字架となり 廃墟を穿ち (Shito no mukuro wa juujika to nari haikyo o ugachi) 使徒的骸骨化作十字架 穿透废墟 「生きて」という言葉は 戦いより痛い儀式 ("Ikite" to iu kotoba wa tatakai yori itai gishiki) “活下去”这句话 是比战斗更痛的仪式
【Bメロ】(主歌 B)
初号機が吠える時 三十六の光翼(つばさ)が咲く (Shogouki ga hoeru toki sanjuuroku no tsubasa ga saku) 初号机咆哮之时 三十六片光翼绽放 プラグの深淵 母の瞳が静寂に燃える (Puragu no shin-en haha no hitomi ga seijaku ni moeru) 插入栓的深渊 母亲的眼眸在静寂中燃烧 誰が剥がすのか 玉ねぎのような心の壁(AT)を (Dare ga hagasu no ka tamanegi no you na AT o) 谁在剥落 那像洋葱一般的AT力场 「優しさをありがとう」は 掌(て)を貫く謝罪の手紙 ("Yasashisa o arigatou" wa te o tsuranuku shazai no tegami) “谢谢你的温柔” 是刺穿手掌的道歉信
【サビ】(副歌)
さあ、鮮血とオレンジを 神性へと注げ (Saa, senketsu to orenji o shinsei e to sosoge) 来吧,将鲜血与橙汁 注入神性 知恵と生命の実 喉元で核融合(フュージョン)する (Chie to seimei no mi nodomoto de fyu-jon suru) 智慧与生命之果 在喉咙口核聚变 壁の中の囚人よ 臍の緒(コード)の衣を裂いて (Kabe no naka no shuujin yo ko-do no koromo o saite) 墙壁里的囚徒啊 撕开脐带的衣裳 裏切りの姿で 最後の母体回帰(リターン)を! (Uragiri no sugata de saigo no rita-n o!) 以背叛的姿态 完成最后的母体回归!
【Cメロ】(桥段)
カヲルのピアノは 月の裏でカノンを弾く (Kaworu no piano wa tsuki no ura de Kanon o hiku) 薰的钢琴 在月球背面弹奏卡农 アスカの傷は 四百余の柘榴(ザクロ)を結ぶ (Asuka no kizu wa yonhyaku-yo no zakuro o musubu) 明日香的伤痕 结出四百多的石榴 レイの視線は折り鶴となり 白き月へ (Rei no shisen wa orizuru to nari shiroki tsuki e) 丽的视线化作纸鹤 飞向白之月 そしてシンジ君、君の震える抱擁が (Soshite Shinji-kun, kimi no furueru houyou ga) 而真嗣君,你颤抖的拥抱 永遠を喉仏の震えへと 崩壊(クラッシュ)させる (Eien o nodobotoke no furue e to kurasshu saseru) 让永恒向着喉结的振动 坍缩
【アウトロ】(尾声)
終焉は補完じゃない 虫食いの世界を愛すること (Shuuen wa hokan janai mushikui no sekai o ai suru koto) 终焉不是补完 而是爱着这虫蛀的世界 赤い海が引き 砂浜に浮かぶ五線譜 (Akai umi ga hiki sunahama ni ukabu gosenfu) 红海退去 沙滩浮现出五线谱 僕らはついに理解した—— (Bokura wa tsuini rikai shita) 我们终于理解了—— 沈黙こそが 唯一の「歓喜の歌(Ode to Joy)」だと (Chinmoku koso ga yuiitsu no "Ode to Joy" dato) 沉默 才是唯一的《欢乐颂》
第三次(サード)の潮が 暦を呑み込み (Sa-do no shio ga koyomi o nomikomi) 第三次的潮汐 吞没了日历 LCLの海で 十四歳の棘(トゲ)を探す (LCL no umi de juuyon-sai no toge o sagasu) 在LCL之海 寻找十四岁的倒刺 使徒の骸(ムクロ)は十字架となり 廃墟を穿ち (Shito no mukuro wa juujika to nari haikyo o ugachi) 使徒的骸骨化作十字架 穿透废墟 「生きて」という言葉は 戦いより痛い儀式 ("Ikite" to iu kotoba wa tatakai yori itai gishiki) “活下去”这句话 是比战斗更痛的仪式
【Bメロ】(主歌 B)
初号機が吠える時 三十六の光翼(つばさ)が咲く (Shogouki ga hoeru toki sanjuuroku no tsubasa ga saku) 初号机咆哮之时 三十六片光翼绽放 プラグの深淵 母の瞳が静寂に燃える (Puragu no shin-en haha no hitomi ga seijaku ni moeru) 插入栓的深渊 母亲的眼眸在静寂中燃烧 誰が剥がすのか 玉ねぎのような心の壁(AT)を (Dare ga hagasu no ka tamanegi no you na AT o) 谁在剥落 那像洋葱一般的AT力场 「優しさをありがとう」は 掌(て)を貫く謝罪の手紙 ("Yasashisa o arigatou" wa te o tsuranuku shazai no tegami) “谢谢你的温柔” 是刺穿手掌的道歉信
【サビ】(副歌)
さあ、鮮血とオレンジを 神性へと注げ (Saa, senketsu to orenji o shinsei e to sosoge) 来吧,将鲜血与橙汁 注入神性 知恵と生命の実 喉元で核融合(フュージョン)する (Chie to seimei no mi nodomoto de fyu-jon suru) 智慧与生命之果 在喉咙口核聚变 壁の中の囚人よ 臍の緒(コード)の衣を裂いて (Kabe no naka no shuujin yo ko-do no koromo o saite) 墙壁里的囚徒啊 撕开脐带的衣裳 裏切りの姿で 最後の母体回帰(リターン)を! (Uragiri no sugata de saigo no rita-n o!) 以背叛的姿态 完成最后的母体回归!
【Cメロ】(桥段)
カヲルのピアノは 月の裏でカノンを弾く (Kaworu no piano wa tsuki no ura de Kanon o hiku) 薰的钢琴 在月球背面弹奏卡农 アスカの傷は 四百余の柘榴(ザクロ)を結ぶ (Asuka no kizu wa yonhyaku-yo no zakuro o musubu) 明日香的伤痕 结出四百多的石榴 レイの視線は折り鶴となり 白き月へ (Rei no shisen wa orizuru to nari shiroki tsuki e) 丽的视线化作纸鹤 飞向白之月 そしてシンジ君、君の震える抱擁が (Soshite Shinji-kun, kimi no furueru houyou ga) 而真嗣君,你颤抖的拥抱 永遠を喉仏の震えへと 崩壊(クラッシュ)させる (Eien o nodobotoke no furue e to kurasshu saseru) 让永恒向着喉结的振动 坍缩
【アウトロ】(尾声)
終焉は補完じゃない 虫食いの世界を愛すること (Shuuen wa hokan janai mushikui no sekai o ai suru koto) 终焉不是补完 而是爱着这虫蛀的世界 赤い海が引き 砂浜に浮かぶ五線譜 (Akai umi ga hiki sunahama ni ukabu gosenfu) 红海退去 沙滩浮现出五线谱 僕らはついに理解した—— (Bokura wa tsuini rikai shita) 我们终于理解了—— 沈黙こそが 唯一の「歓喜の歌(Ode to Joy)」だと (Chinmoku koso ga yuiitsu no "Ode to Joy" dato) 沉默 才是唯一的《欢乐颂》