パセリ
演唱:辣糖甜心あんたがカッコつけたくて (你想要自己看起来更帅)
あたしをあちこち連れ回す (就拿我做陪衬去这去那)
ゴージャスな宴、終わるころ (豪华的晚宴结束时)
あたし一人、ただ、残される。 (却丢下我一个人)
あんたは主役のつもりでも (哪怕你想要当个主角)
あたしなしじゃちょっとパッとしない (但没我衬托的话就不那么亮眼)
彩り、お飾り、アクセサリー (我只是你的点缀、装饰、时尚配件)
あたしのこと、ねぇ、馬鹿にしてる? (呐,你是瞧不起我吗?)
ちょっとかじってみなさいよ (请稍微品味一下吧)
ただのパセリじゃないからさ (我并不是仅仅用于装饰的欧芹)
ほろ苦くていいでしょ? (是不是有股淡淡的苦味?)
そのうちきっと癖になる。 (渐渐你就会对它上瘾)
パセリだって、ただじゃないのよ。 (虽说是欧芹,但也不是没用的东西)
パセリだからって、捨てないで。 (虽说是欧芹,但也不要轻易丢弃)
あたしを丸ごと味わって。 (请细细品味全部的我吧)
パセリだって、愛されたい。(虽说是欧芹,但也想要被爱着)
未经许可,不得翻唱或使用
あたしをあちこち連れ回す (就拿我做陪衬去这去那)
ゴージャスな宴、終わるころ (豪华的晚宴结束时)
あたし一人、ただ、残される。 (却丢下我一个人)
あんたは主役のつもりでも (哪怕你想要当个主角)
あたしなしじゃちょっとパッとしない (但没我衬托的话就不那么亮眼)
彩り、お飾り、アクセサリー (我只是你的点缀、装饰、时尚配件)
あたしのこと、ねぇ、馬鹿にしてる? (呐,你是瞧不起我吗?)
ちょっとかじってみなさいよ (请稍微品味一下吧)
ただのパセリじゃないからさ (我并不是仅仅用于装饰的欧芹)
ほろ苦くていいでしょ? (是不是有股淡淡的苦味?)
そのうちきっと癖になる。 (渐渐你就会对它上瘾)
パセリだって、ただじゃないのよ。 (虽说是欧芹,但也不是没用的东西)
パセリだからって、捨てないで。 (虽说是欧芹,但也不要轻易丢弃)
あたしを丸ごと味わって。 (请细细品味全部的我吧)
パセリだって、愛されたい。(虽说是欧芹,但也想要被爱着)
未经许可,不得翻唱或使用